Utiliser un dictionnaire de traduction

Cotation + Annotation 2D > Modifier (Texte) > Menu déroulant Traduire > Traduire, Dictionnaire

Cette fonction permet de modifier le dictionnaire HiCAD servant de base aux fonctions de traduction automatique de textes tels que les bulles de référence 2D/3D, les blocs de textes 2D, les textes 2D/3D et les textes additionnels 2D/3D. Exécutez la fonction pour démarrer le programme autonome WBEdit.exe. Celui-ci être utilisé en même temps que HiCAD. Vous pouvez accéder aux onglets suivants :

Les textes saisis dans une scène HiCAD ainsi que leur traduction peuvent à tout moment être ajoutés au dictionnaire. Après avoir démarré le programme au moins une fois depuis HiCAD comme décrit ci-dessous, vous pourrez modifier le dictionnaire sans avoir besoin d’exécuter simultanément HiCAD. Démarrez le programme WBEdit.exe depuis le chemin \hicad2\exe.

Les noms de fichiers sont générés automatiquement. Vous pouvez gérer jusqu’à 99 langues ou paires de langues.

Vous pouvez modifier le dossier sous lequel les fichiers créés sont enregistrés depuis le gestionnaire de configuration (ISDConfigEditor.exe > Paramètres système > Dossiers > Chemin d’accès au fichier de traduction). Le répertoire Z du dossier SYS de HiCAD est le chemin d’accès par défaut.

Vous pouvez également paramétrer la prise en charge des caractères en minuscules et en majuscules sous Paramètres système > Divers > Traduction - Majuscule et minuscule. Par défaut, la valeur est définie sur Prendre en compte. Une fois les paramètres modifiés, HiCAD doit être redémarré. La configuration de ce paramètre n’est pas sauvegardée de façon spécifique à la scène ou au texte et s’applique à l’ensemble des scènes.

Le programme WBEdit.exe propose les fonctions suivantes :

Code de données :

Les nouvelles entrées des champs de saisie des paires de langues sont automatiquement ajoutés au dictionnaire.

Fonctions de modification de langue :

Les nouvelles paires de langue sont automatiquement ajoutées aux ensembles de données.

Un champ de saisie est créé pour chaque langue définie dans le dictionnaire afin d’y ajouter le texte et sa traduction correspondante. Un numéro précède le champ de saisie ; par exemple, le champ possédant le numéro 1 est le champ principal de la langue de référence, laquelle correspond à la langue source. Pour une langue source donnée, un texte ne peut être ajouté qu’une seule fois au dictionnaire pour afin de s’assurer qu’il n’y apparaisse qu’une seule fois.

Les entrées attribuées aux autres entrées des différentes langues du dictionnaire forment un ensemble de données.

Les champs de saisie permettent d’indiquer de nouveaux ensembles de données et d’afficher les ensembles existants. Cliquez sur le bouton Vider les champs (en bas à gauche de la fenêtre) pour effacer les textes de l’ensemble des champs de saisie. Cette fonction ne supprime pas les ensembles de données affichés.

Les fonctions de la boîte de dialogue sont décrites ci-dessous.


Code de données

  1. Permet de définir la langue de recherche.
  2. Indiquez la langue de votre choix dans le champ de saisie.

Vous pouvez utiliser les caractères génériques traditionnels * et ?. Le bouton Vider le champ permet d’effacer le contenu du champ de saisie. Un champ vide est considéré comme un *, signifiant que n’importe quelle suite de caractères peut correspondre à l’astérisque.

  1. Vous pouvez également définir si la casse doit être prise en compte ou non.

Sélectionnez ensuite l’une des options suivantes :

 

  1. Cliquez sur le bouton Liste.

Une liste recensant tous les ensembles de données correspondant au critère de recherche indiqué apparaît à l’écran.

  1. Sélectionnez un ensemble de données, puis cliquez sur OK.

Les boutons suivants permettent de positionner une flèche directionnelle à l’intérieur du dictionnaire. Les éléments de l’ensemble de données situé au niveau de l’emplacement de la flèche directionnelle sont affichés dans les champs de saisie. Une recherche sera effectuée dans la direction indiquée par la flèche directionnelle afin d’identifier tout ensemble de donnée correspondant au critère de recherche indiqué.

Affiche l’ensemble de données le plus proche de la première entrée du dictionnaire.

Affiche l’ensemble de données le plus proche de l’ensemble de données actif en direction de la première entrée du dictionnaire.

Affiche l’ensemble de données le plus proche de l’ensemble de données actif en direction de la dernière entrée du dictionnaire.

Affiche l’ensemble de données le plus proche de la dernière entrée du dictionnaire.

Si vous avez entré un texte dans l’un des champs de saisie et que vous n’avez pas encore appliqué les nouveaux ensembles de données ou les ensembles modifiés, alors la demande de confirmation Annuler les modifications ? apparaîtra à l’écran. Si vous souhaitez continuer à modifier le nouvel ensemble de données ou l’ensemble déjà modifié, cliquez sur Non ; sinon, cliquez sur Oui.

À savoir :

Si la valeur de l’option Ignorer espaces de traduction du gestionnaire de configuration ( Paramètres système > Divers) est définie sur 1, alors les espaces ne seront pas pris en compte. Si aucune ligne ne correspondant au texte recherché n’est trouvée, alors le texte sera à nouveau recherché, mais sans aucune espace cette fois.


Modifier les ensembles de données

Nouveau

Permet d’ajouter le texte indiqué dans le champ de saisie au dictionnaire comme nouvel ensemble de données. Le système vérifiera préalablement si le texte indiqué dans le champ de saisie principal existe déjà dans le dictionnaire pour la langue de référence (ou langue source) existante. Si c’est le cas, aucun nouvel ensemble de données ne sera créé et le message suivant apparaîtra : Une entrée correspondante existe déjà. L’afficher ? Cliquez sur Oui pour faire apparaître l’ensemble de données existant dans les champs de saisie ; sinon, cliquez sur Non.

 

Modifier

Permet d’appliquer les modifications apportées au contenu d’un ou plusieurs champs de saisie de l’ensemble de données affiché au dictionnaire.

Notez que l’ensemble de données est identifié selon l’entrée indiquée dans le champ de la langue source. Si vous modifiez l’entrée de la langue source alors qu’un ensemble de données possède déjà cette entrée, alors l’index de l’ensemble de données sera déplacé au niveau de l’entrée existante.

L’ensemble de données préalablement affiché ne sera également plus activé. Si aucune phrase correspondant à la nouvelle entrée de la langue source n’existe déjà, un message d’avertissement vous informant qu’il n’existe aucun ensemble de données correspondant apparaîtra à l’écran.

Supprimer

Permet de supprimer l’ensemble de données affiché. Confirmez votre choix en cliquant sur le bouton Oui de la fenêtre de demande de confirmation qui apparaît à l’écran. Si vous ne souhaitez pas supprimer l’ensemble de données, cliquez sur Non.


Modifier les langues du dictionnaire

Les fonctions suivantes permettent de modifier les langues du dictionnaire. Une fois les modifications appliquées, elles seront transférées vers le fichier TEMP.

 

Nouvelle langue

Permet d’ajouter une nouvelle langue ou paire de langue au dictionnaire. Si vous souhaitez créer une nouvelle langue, indiquez sa dénomination dans le champ de saisie correspondant, puis cliquez sur OK.

Si vous souhaitez créer une nouvelle paire de langues, activez la saisie des combinaisons de langues, puis indiquez les langues que vous souhaitez associer (entre deux et trois).

L’intitulé de la paire de langues sera automatiquement généré à partir des intitulés des langues dont elle est composée et sera affiché dans le champ de saisie inférieur. Vous pouvez néanmoins le modifier à tout moment. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur OK.

 

À savoir :

Les nouvelles langues ou paires de langues sont immédiatement créées. Les entrées des nouvelles langues afficheront d’abord les caractères ---. Vous devez également modifier ultérieurement chaque ensemble de données en remplaçant cette chaîne de caractères par la traduction correspondante du texte source dans la nouvelle langue. Les entrées correspondant aux nouvelles paires de langues sont automatiquement générées à partir des entrées des langues dont les combinaisons sont composées.

Supprimer langue

Sélectionnez la langue ou la paire de langue que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer. La langue sera définitivement supprimée du dictionnaire.

 

Renommer

Permet de renommer une langue ou une paire de langue.

  1. Sélectionnez la langue ou la paire de langue que vous souhaitez renommer.

  2. Entrez le nouveau nom dans le champ de saisie, puis cliquez sur OK.

L’intitulé de la langue sera immédiatement modifié.

 

Ordre

Permet de modifier l’ordre des langues de la boîte de dialogue principale et des listes de sélection. Notez que la langue présentant le numéro 1 est considérée comme langue de référence (ou langue source).

  1. Une fois la fenêtre fermée, indiquez le nouvel ordre d’affichage en entrant les numéros correspondant aux langues de votre choix dans la colonne de gauche.

  2. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le nouvel ordre d’affichage.

Cliquez sur Annuler pour annuler toutes les modifications.


Quitter l’éditeur de dictionnaire

Les modifications apportées aux ensembles de données du dictionnaire sont enregistrées dans un fichier de modification temporaire. Les nouveaux ensembles de données ou les ensembles modifiés et supprimés ne sont pris en compte par le système que lorsque l’éditeur de dictionnaire est fermé, étendant les modifications apportées au fichier de modification sont étendues aux fichiers de traduction. Si vous n’avez pas utilisé les fonctions Modifier ou Nouveau pour mettre à jour l’ensemble de données selon vos modifications, vous pouvez les annuler en cliquant sur Annuler.

Lorsque vous cliquez sur Quitter, toutes les modifications apportées aux ensembles de données durant la session (suppression, modification ou création) seront transférées du fichier de modification au fichier de traduction et seront appliqués aux fonctions de traduction au prochain redémarrage d’HiCAD.

Outils pour texte (2D)